JOSÉ MANUEL
PAZOS BRETAÑA
PROFESOR TITULAR DE UNIVERSIDAD
Publications (27) JOSÉ MANUEL PAZOS BRETAÑA publications
2023
-
PLATCOL, Plataforma Multilingüe de Diccionarios de Colocaciones: el caso del chino
Estudios de traducción, Núm. 13, pp. 73-85
-
Reseña del libro: Mellado Blanco, C. (Ed.). (2021). Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar: A Multilingual Approach
rev.
ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Núm. 40, pp. 447-451
2022
-
BETWEEN THE PHRASEOLOGICAL BINOMIAL, COMPLEX PLACEMENT AND COLOSSTRUCTION: A “LONG AND EXTENDED” EXAMINATION
Linguistica (Slovenia), Vol. 62, Núm. 1-2, pp. 53-78
-
Dicofon 4: Diccionario de fonética en 22 lenguas
Comares
2021
-
Verbe syntagmatique et phraséologie
Bulletin hispanique, Vol. 123, Núm. 2, pp. 153-170
2020
-
Análisis de referentes fraseológicos en el par de lenguas chino-español: el caso de los chengyu
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Vol. 22, pp. 23-35
-
LEI CHUNYI (2021): Metáforas y culturemas botánicos en la lengua china.
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Vol. 22, pp. 180-182
-
MAGDALENA MIRONESKO, ALEXANDRA (2020): La enseñanza de la lengua china en el nivel inicial: consideraciones metodológicas en el contexto universitario
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Vol. 22, pp. 177-180
2016
-
El efecto de la historia sobre el cambio semántico en el español peninsular
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, Núm. 23, pp. 123-139
-
SCHEMANN, H., MELLADO BLANCO, C., BUJÁN OTERO, P., IGLESIAS, N., LARRETA, J. P., & MANSILLA PÉREZ, A. (2013). Idiomatik Deutsch-Spanisch = Diccionario idiomático alemán-español. Hamburg: Helmut Buske Verlag [ISBN: 978-3-87548-628-5] 1202 páginas.
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 18, pp. 243-246
2013
-
Análisis situacional de fraseologismos que constituyen expresiones ad hoc
De lingüística, traducción y léxico-fraseología: Homenaje a Juan de Dios Luque Durán (Comares), pp. 465-472
-
«Dárselas de fraseólogo» vs. «ir de fraseólogo por la vida»: indagación experimental sobre el verbo «desemantizado»
De lingüística, traducción y léxico-fraseología: Homenaje a Juan de Dios Luque Durán (Comares), pp. 489-512
2011
-
Estudio comparativo (español-francés) de la correlación entre las estructuras sintáctico-semánticas y las curvas entonativas
Revista internacional de lingüística iberoamericana, Núm. 17, pp. 169-188
-
Multi-lingual phraseography, second language learning and translation applications
coord.
Schneider Verlag Hohengehren
-
ORTIZ ÁLVAREZ, Mª Luisa & HUELVA UNTERBAÜMEN, Enrique (eds.) Uma [re]visão da teoria e da pesquisa fraseológicas. Campinas (SP, Brasil): Pontes: 49-68 [ISBN 978-85-7113-365-5]. 323 pp.
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 13, pp. 151-154
-
PAMIES BERTRÁN, Antonio; LUQUE DURÁN, Juan de Dios & FERNÁNDEZ MARTÍN, Patricia (eds.), Paremiología y herencia cultural. (Serie Granada Lingvistica) Granada: Educatori, 2011 [ISBN 978-84-92782-57-4].
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 13, pp. 149-151
-
PAMIES, Antonio & DOBROVOL'SKIJ, Dmitrij (eds.), Linguo - cultural Competence and Phraseological Motivation. Baltmannsweiler: Schneider Verlag, 2011 [ISBN 978-3-8340-0946-3].
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 13, pp. 143-146
2010
-
Diseño y técnicas de explotación de un corpus oral para el análisis de parámetros de calidad en interpretación
Language Windowing through Corpora
-
MELLADO BLANCO, Carmen (ed.) (2009), Theorie und Praxis der idiomatischen Wörterbücher. Max Niemeyer Verlag, Tubinga. ISBN 978-3-484-39135-2. 255 páginas.
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 12, pp. 171-174
2007
-
El método estadístico en la detección automatizada de colocaciones y fraseologismos
Actas del VI Congreso de Lingüística General: Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004