FRANCISCO JAVIER SUSO LÓPEZ-rekin lankidetzan egindako argitalpenak (74)

2020

  1. La culture dans l’histoire de l’enseignement du français langue étrangère

    Un certain regard. La langue française pour penser, appréhender et exprimer le monde: actes du XXVIIIe Colloque AFUE

  2. Las gramáticas bi-plurilingües (español, francés) en los siglos XVI, XVII y XVIII: ¿una gramática contrastiva avant la lettre?

    Orillas: rivista d'ispanistica, Núm. 9, pp. 893-912

2018

  1. La dimension éthique dans l'enseignement du fle: quelques réflexions

    Mémoires partagées (Comares), pp. 119-130

2017

  1. La dimension éthique dans la didactique du FLE: bref parcours historique

    Français dans le monde. Recherches et applications, Núm. 62, pp. 20-32

  2. Langue française, culture et littérature francophones: regards actuels entre enseignement et traduction

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 13, pp. 589-591

2016

  1. Introduction

    Langue(s) & Parole: revista de filología francesa y románica, Núm. 2, pp. 7-11

  2. La conjugaison des verbes dans les grammaires du français des XIXe et XXe siècles

    Synergies Espagne, Núm. 9, pp. 123-142

  3. L’affaire Calas et la genèse du discours politique dans la France du XVIIIe siècle

    Les discours politiques: Regards croisés (Editions L'Harmattan), pp. 246-256

  4. L’enseignement de la prononciation du français en Espagne au début du XXe siècle

    Histoire de l'enseignement de la prononciation du français aux espagnols (XVIe-XXe siècles) (Peter Lang), pp. 169-203

  5. Repenser la grammaire. Repenser son enseignement

    Cuadernos de filología francesa, Núm. 27, pp. 153-172

2015

  1. "Partes orationis": partes de la oración, "parties de l¿oraison" y "parties du discours" en las grámaticas para aprender español y francés (s? XVI-XVIII)

    La terminología gramatical del español y del francés: Emergencias y transposiciones, traducciones y contextualizaciones = La terminologie grammaticale de l'espagnol et du français : émergences et transpositions, traductions et contextualisations (Peter Lang), pp. 261-286

  2. La terminología gramatical del español y del francés: Emergencias y transposiciones, traducciones y contextualizaciones = La terminologie grammaticale de l'espagnol et du français : émergences et transpositions, traductions et contextualisations

    Peter Lang

  3. Los "útiles" para enseñar/aprender Lenguas en el Renacimiento y la IANUA LINGUARUM de W. Bathe (1611)

    Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, Núm. 23, pp. 233-246