ROBERTO
MAYORAL ASENSIO
Investigador en el periodo 2009-2013
Publicaciones en las que colabora con ROBERTO MAYORAL ASENSIO (54)
2017
-
A traduçom do ensino e divulgaçom da ciencia
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 19, pp. 390-392
-
Carlos Garrido, «A traduçom do ensino e divulgaçom da ciencia», Vigo, Universidade de Vigo, 2016, 448 págs.
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 19, pp. 390-392
2012
-
Admirada Amelia
Terminàlia, Núm. 6, pp. 60-62
-
El estudio de la traducción audiovisual: comentarios
Reflexiones sobre la traducción audiovisual: tres espectros, tres momentos (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 179-185
-
Guía para la traducción jurada de documentos de registro civil (nacimiento y defunción) del inglés al español
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol. 13, Núm. 36, pp. 202-228
2011
-
La traducción especializada y las especialidades de la traducción
Servei de Comunicació i Publicacions
2008
-
Argumentos en contra de la literalidad en la traducción jurada
Estudios de traducción, cultura, lengua y literatura: in memoriam Virgilio Moya Jiménez (Servicio de Publicaciones), pp. 31-44
2007
-
For a new approach to translator training: Questioning some of the concepts which inform current programme structure and content in Spain
Interpreter and Translator Trainer, Vol. 1, Núm. 1, pp. 79-95
-
La traducción comercial
Problemas linguísticos en la traducción especializada (Secretariado de Publicaciones), pp. 33-48
-
Specialised translation: A concept in need of revision
Babel, Vol. 53, Núm. 1, pp. 48-55
2005
-
CHAUME, Frederic Cine y traducción Madrid: Cátedra, 2004
Quaderns: Revista de traducció, Núm. 12, pp. 262-263
-
El polifacetismo del traductor (jurídico y jurado)
Experiencias de traducción : reflexiones desde la práctica traductora (Servei de Comunicació i Publicacions), pp. 165-180
-
Mª Cristina Valdés Rodríguez: La traducción publicitaria
The Translator: studies in intercultural communication, Vol. 11, Núm. 1, pp. 109-112
-
Reflexiones sobre la investigación en traducción audiovisual
La traducción audiovisual: investigación, enseñanza y profesión (Comares), pp. 3-8
2004
-
Lenguajes de especialidad y traducción especializada. La traducción jurídica
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada (Arco Libros), pp. 49-72
2003
-
Investigación en traducción jurada
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación (Editorial Atrio), pp. 457-467
-
Procedimientos que persiguen la reducción o expansión del texto en la traducción
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 14, pp. 107-126
2002
-
Estado de la cuestión y perspectivas de la traducción audiovisual
Actas de las IIª Jornadas de Jóvenes Traductores : diciembre 1998
-
Nuevas perspectivas para la traducción audiovisual
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 13, pp. 123-140
-
Perdidos en Regent's Park
Las herramientas del traductor (Ediciones del Grupo de Investigación Traductología, 2002), pp. 121-146