Publicaciones en las que colabora con ROBERTO MAYORAL ASENSIO (54)

2017

  1. A traduçom do ensino e divulgaçom da ciencia

    Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 19, pp. 390-392

  2. Carlos Garrido, «A traduçom do ensino e divulgaçom da ciencia», Vigo, Universidade de Vigo, 2016, 448 págs.

    Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 19, pp. 390-392

2012

  1. Admirada Amelia

    Terminàlia, Núm. 6, pp. 60-62

  2. El estudio de la traducción audiovisual: comentarios

    Reflexiones sobre la traducción audiovisual: tres espectros, tres momentos (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 179-185

  3. Guía para la traducción jurada de documentos de registro civil (nacimiento y defunción) del inglés al español

    Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol. 13, Núm. 36, pp. 202-228

2008

  1. Argumentos en contra de la literalidad en la traducción jurada

    Estudios de traducción, cultura, lengua y literatura: in memoriam Virgilio Moya Jiménez (Servicio de Publicaciones), pp. 31-44

2007

  1. For a new approach to translator training: Questioning some of the concepts which inform current programme structure and content in Spain

    Interpreter and Translator Trainer, Vol. 1, Núm. 1, pp. 79-95

  2. La traducción comercial

    Problemas linguísticos en la traducción especializada (Secretariado de Publicaciones), pp. 33-48

  3. Specialised translation: A concept in need of revision

    Babel, Vol. 53, Núm. 1, pp. 48-55

2005

  1. CHAUME, Frederic Cine y traducción Madrid: Cátedra, 2004

    Quaderns: Revista de traducció, Núm. 12, pp. 262-263

  2. El polifacetismo del traductor (jurídico y jurado)

    Experiencias de traducción : reflexiones desde la práctica traductora (Servei de Comunicació i Publicacions), pp. 165-180

  3. Mª Cristina Valdés Rodríguez: La traducción publicitaria

    The Translator: studies in intercultural communication, Vol. 11, Núm. 1, pp. 109-112

  4. Reflexiones sobre la investigación en traducción audiovisual

    La traducción audiovisual: investigación, enseñanza y profesión (Comares), pp. 3-8

2004

  1. Lenguajes de especialidad y traducción especializada. La traducción jurídica

    Manual de documentación y terminología para la traducción especializada (Arco Libros), pp. 49-72

2003

  1. Investigación en traducción jurada

    Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación (Editorial Atrio), pp. 457-467

  2. Procedimientos que persiguen la reducción o expansión del texto en la traducción

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 14, pp. 107-126

2002

  1. Estado de la cuestión y perspectivas de la traducción audiovisual

    Actas de las IIª Jornadas de Jóvenes Traductores : diciembre 1998

  2. Nuevas perspectivas para la traducción audiovisual

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 13, pp. 123-140

  3. Perdidos en Regent's Park

    Las herramientas del traductor (Ediciones del Grupo de Investigación Traductología, 2002), pp. 121-146