Publicaciones en las que colabora con ANA ROSA BALLESTER CASADO (10)

2003

  1. La traducción de referencias culturales en el doblaje: el caso de American Beauty (Sam Mendes, 1999)

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 14, pp. 77-96

1997

  1. Y. Gambier: Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuels

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 8, pp. 184-185

1996

  1. P. Zlateva (ed.): Translation as social action. Russian and Bulgarian perspectives.

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 7, pp. 317-319

1993

  1. La traducción como estrategia cognitiva en el aprendizaje de segundas lenguas

    El español como lengua extranjera. De la teoría al aula: actas del tercer Congreso Nacional de ASELE. Málaga, del 12 al 22 de octubre de 1991

1992

  1. Modelo teórico-práctico de la pedagogía de la interpretación para alumnos bilingües

    Bilingüismo y adquisición de lenguas: actas del IX Congreso Nacional de AESLA