Publicaciones (83) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2023

  1. "España negra"

    Boletín de la Academia de Buenas Letras de Granada, Núm. 21, pp. 250-251

  2. A terminological template for describing and representing hyponymic information.

    La traducción en la encrucijada interdisciplinar: temas actuales de traducción especializada, docencia, transcreación y terminología. (Tirant Humanidades), pp. 559-596

  3. Aggregating and Visualizing Collocation Data for Humanitarian Concepts (Short Paper)

    CEUR Workshop Proceedings

  4. Al sur de Tánger

    Boletín de la Academia de Buenas Letras de Granada, Núm. 21, pp. 250-250

  5. An accessible translation-oriented analysis to assess pictogram comprehensibility in agri-food texts

    Interpreting and Translation for Agri-food Professionals in the Global Marketplace (De Gruyter), pp. 3-27

  6. Analysis of (gender-)inclusive language strategies in ecotourism corporate websites of Southern Spanish SMEs

    Procedia Computer Science

  7. Ancho y ajeno

    Boletín de la Academia de Buenas Letras de Granada, Núm. 20, pp. 239-240

  8. Audiodescribir el poliamor y las miradas en el ámbito fílmico. Estudio de caso

    Revista Española de Discapacidad (REDIS), Vol. 11, Núm. 1, pp. 207-228

  9. Bringing ideology into the legal translation classroom: A step towards training translators for counterhegemonic legal translation?

    Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 12, pp. 26-56

  10. Conversación con Gonzalo Fernández Parrilla, autor de "Al Sur de Tánger. Un viaje a las culturas de Marruecos". La línea del horizonte ediciones, Madrid 2022

    Boletín de la Academia de Buenas Letras de Granada, Núm. 20, pp. 96-105

  11. Corpus-driven conceptual analysis of epidemic and coronavirus for the Humanitarian Encyclopedia A case study

    Terminology, Vol. 29, Núm. 2, pp. 180-223

  12. Cuestiones metodológicas relativas a una antología peninsular sobre traducción

    Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico. (Edition Reichenberger), pp. 263-282

  13. Culture-bound Representation in EcoLexicon (Short Paper)

    CEUR Workshop Proceedings

  14. De literatura y plagas

    Boletín de la Academia de Buenas Letras de Granada, Núm. 20, pp. 238-238

  15. De qué igualdad hablamos cuando hablamos de igualdad?La Revolución francesa

    El lugar de las mujeres en la historia: Desplazando los límites de la representación del mundo (Universidad de Valencia = Universitat de València), pp. 243-254

  16. Deep Learning Methods for Identification of Multiword Flower and Plant Names

    International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP

  17. Del paripé al postureo

    Boletín de la Academia de Buenas Letras de Granada, Núm. 20, pp. 241-241

  18. Del primer vino en Nueva España

    Boletín de la Academia de Buenas Letras de Granada, Núm. 21, pp. 276-277

  19. Denominative variation in the COVID-19 Open Research Dataset corpus

    Terminology, Vol. 29, Núm. 2, pp. 252-305

  20. Dictionary Use byTraineeTranslators

    International Journal of Lexicography, Vol. 36, Núm. 4, pp. 510-527