La traducción jurídica del documento jurídico negocial fundamentada en las funciones juralingüísticasun enfoque pragmático
- FERRAN LARRAZ, ELENA
- Pompeu Casanovas Directeur/trice
- Carmen López Ferrero Co-directeur/trice
Université de défendre: Universitat Autònoma de Barcelona
Fecha de defensa: 19 mars 2004
- Anna Aguilar Amat President
- Mariana Orozco Jutorán Secrétaire
- María Paz Battaner Arias Rapporteur
- Enrique Alcaraz Varó Rapporteur
- Roberto Mayoral Asensio Rapporteur
Type: Thèses
Résumé
El trabajo explica brevemente un método de análisis del documento jurídico que relaciona conceptos jurídicos básicos con su manifestación lingüística, estableciendo u observando que nos permite hablar de funciones jurilingüísticas. Se trata de aprovechar las categorías que el derecho ha acuñado en relación con la eficacia jurídica y dotar así a las formas lingüísticas correlativas acuñadas por la lingüística textual de su contenido de eficacia jurídica. El método pretende facilitar la interpretación pragmática de los documentos negociales y preparar su posterior tramitación comunicativa y no literalista del inglés al español.