Research Portal Logo: Universidad de Granada Logo: Universidad de Granada Sign in
Groups Researchers Results
Foto de MOULAY LAHSSAN

MOULAY LAHSSAN
BAYA ESSAYAHI

PROFESOR TITULAR DE UNIVERSIDAD

Profile Publications Collaboration Theses Projects

Thesis

  1. El Sahara Occidental. Alimentación y cocina tradicionalaspectos culturales, lingüísticos y etnobotánicos 2002

    Universidad de Granada

Supervised Theses (3)

  1. Análisis de la producción oral de alumnos hispanohablantes de árabe como lengua extranjera 2018

    Universidad de Granada

    Worjin, Mohamad

  2. La traducción de exposición y la argumentación en la prensa árabe: una aproximación al análisis del discurso 2012

    Universidad de Granada

    MIZEL KSHAISH NASRAWIE, MUHAMMED

  3. Aproximación al análisis de traducciones. Ejemplo práctico: la traducción árabe de "Cuaderno de Sarajevo" de Juan Goytisolo 2010

    Universidad de Granada

    Kissami Mbarki, Ahmed

Theses Committees (7)

  1. Chair of the Committee

    El uso de la traducción en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) para arabófonos - Estudio descriptivo y propuesta didáctica 2023

    Universidad de Málaga

    Yousry Soliman Abdelhamid Soliman, Ahmed

  2. Secretary of the Committee

    La didáctica de las traducciones jurídica y jurada en la combinación lingüística árabe-español: propuesta de un manual didáctico 2017

    Universidad de Málaga

    BOUTEFFAH AGHBALOU, BOUCHRA

  3. Committee Member

    Hacia un diccionario especializado: confección de un diccionario especializado político y diplomático bilingüe árabe-español/español-árabe 2016

    Universidad de Málaga

    Thneibat, Yaman

  4. Committee Member

    Estudio y análisis traductológico de la traducción de Siray al-muluk de Abu Bakr al-Turtusi (451-520/1059-1126) realizada por Maximiliano Alarcón (1880-1933) 2015

    Universidad de Málaga

    Hannou, Hanan

  5. Secretary of the Committee

    Los aspectos contextuales de la traducción publicitaria entre castellano y árabe 2012

    Universidad de Granada

    Kerras Kerras, Nassima

  6. Committee Member

    Procedimientos específicos para el tratamiento de las traducciones jurídicas con referencias culturales y religiosas y las traducciones religiosas con contenido jurídico 2012

    Universidad de Granada

    Daoudi, Safae

  7. Committee Member

    Aspectos semánticos de la hipérbole en algunos textos árabes traducidos al castellano 2010

    Universidad de Granada

    Munther Jaied, Wamidh

  • Contact
  • Legal notice
  • Site map
translate en arrow_drop_down
translate en arrow_drop_down es ca eu gl fr de
  • Universidad de Granada
  • Vicerrectorado de Investigación y Transferencia
  • Biblioteca Universitaria
  • Servicio de Documentación Científica

Correo: digibug@ugr.es

Phone: 958 241000 Ext. 20332

Destacados

  • Vicerrectorado de Investigación y Transferencia
  • Biblioteca Universitaria
  • Digibug: Repositorio Institucional de la UGR
UGR en la red
  • TwitterTwitter
  • FacebookFacebook
  • InstagramInstagram
  • YoutubeYouTube
Logo HR EXCELLENCE IN RESEARCH
Data updated as of: 10-10-2025 info

Portal documents are updated daily. This date refers to the updating of information related to the portal structure (people, research groups, organizational units, projects...).

CRIS project developed in collaboration with Fundación Dialnet (University of La Rioja)