ELVIRA
CÁMARA AGUILERA
PROFESORA TITULAR DE UNIVERSIDAD
Doktorego-tesia
-
Jonathan Livingston Seagull de R. Bachtraducción didáctica y recepción 1998
Universidad de Granada
Zuzendutako tesiak (3)
-
La subversión a través de la traducción. Análisis de las traducciones al español de la poesía de Adrienne Rich desde una perspectiva feminista 2022
Universidad de Granada
de la Paz de Dios, Leticia
-
Estudio descriptivo-comparativo de los amtal claros en traducciones del corán en español 2016
Universidad de Granada
KAMIL JABAR, FADHIL
-
La traducción de la literatura infantil española al árabe: El pirata Garrapata en tierras de Cleopatra la traducción de las referencias culturales, mitológicas, intertextuales, nombres propios y formas lingüísticas 2010
Universidad de Granada
Aziz Qader, Nida
Tesi epaimahaiak (5)
-
Epaimahaiko Secretaria
Isabel Allende para los jóvenes árabes: traducción y recepción de La ciudad de las bestias 2022Universidad de Málaga
Almeqren, Turki
-
Epaimahaikidea
La traducción de los conceptos jurídicos del derecho de sucesiones en la UE: análisis del reglamento 650/2012 en inglés y español 2018Universidad de Granada
Rubio Ortega, Marta
-
Epaimahaikidea
Adélaïde Blasquez: Memoria del exilio en una narrativa del entre-deux 2016Universidad de Granada
-
Epaimahaikidea
Estudio contrastivo y traductológico del eufemismo en chino y español a partir de tres novelas clásicas de las dinastías Ming (1368 -1644 d.C.) y Qing (1636-1912 d.C.) 2016Universidad de Granada
Cai, Yazhi
-
Epaimahaikidea
Necesidades documentales y terminológicas en la escuela bolera 2009Universidad Pontificia Comillas
espejo aubero, Mª de los Desamparados