JOSÉ ANTONIO
SABIO PINILLA
Forscher in der Zeit 1997-2022
Dissertation
-
La crítica a "Os Lusiadas" en Portugal 1987
Universidad de Granada
Dissertationen geleitet (6)
-
La traducción jurada de documentos de constancia del estado civil en Brasil, España y Portugal 2019
Universidad de Granada
-
La traducción teatral del español al árabe. Análisis de obras en árabe de Antonio Gala: ¿texto para leer o texto para representar? 2016
Universidad de Granada
-
Estudio contrastivo y traductológico del eufemismo en chino y español a partir de tres novelas clásicas de las dinastías Ming (1368 -1644 d.C.) y Qing (1636-1912 d.C.) 2016
Universidad de Granada
Cai, Yazhi
-
Traducir un arte vivo. Bases para un nuevo modelo de análisis de la traducción teatral 2015
Universidad de Granada
López Lapeña, Alejandro
-
La recepción critica de literatura traducida en España (1999-2008): aportaciones a una sociología de la literatura transnacional 2011
Universidad de Granada
Fernández Iglesias, Fruela
-
Miseria y esplendor de la traducción: La influencia de Ortega y Gasset en la traductología contemporánea 2006
Universidad de Granada
Ordóñez López, Pilar
Gerichte für Dissertationen (9)
-
Präsident des Gerichts
La adquisición de la competencia traductora protugués-español: un estudio en torno a los falsos amigos 2016Universitat Autònoma de Barcelona
Massana Roselló, Gisela
-
Sekretär des Gerichts
Escola secundária Madeira Torres: modelo de intervençao teatral para a transformañçao pessoal e social 2013Universidad de Granada
Conceição Cadete, Maria do Rosário Cahapa
-
Vokal des Gerichts
Traductores, editores y traducciones españolas de [on] the origin of species y the descent of man, de Charles Darwin: historia, autoría y plagio (1872-2001) 2013Universidad de Málaga
Acuña Partal, M.ª Carmen
-
Vokal des Gerichts
Inmigrantes asiáticos en la novela norteamericana 2013Universidad de Salamanca
Zarco Quero, Felisa
-
Vokal des Gerichts
La traducción histórica: estudio de las relaciones diplomáticas entre España y Gran Bretaña durante los años 1729 y 1755 a través del Asiento de Negros 2012Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Luxán Hernández, Lía de
-
Sekretär des Gerichts
The concept of poetic invention in sixteenth-century England 2011Universidad de Granada
-
Vokal des Gerichts
La traducción como actividad editorial en la Málaga del siglo XIX 2011Universidad de Málaga
Luque Vázquez, Inmaculada
-
Vokal des Gerichts
A reescrita de Edgar Allan Poe: elementos para una abordagem sistémica de traduçao dos seas contos 2005Universidade de Vigo
FIGUEIREDO CAMPOS, VIVINA
-
Sekretär des Gerichts
Estudio socioliterario de las cántigas de Alfonso X El Sabio: los árabes 1998Universidad de Granada
DEMNATI, NAJIN