Doktorego-tesia

  1. La crítica a "Os Lusiadas" en Portugal 1987

    Universidad de Granada

Tesi epaimahaiak (9)

  1. Epaimahaiko Presidente

    La adquisición de la competencia traductora protugués-español: un estudio en torno a los falsos amigos 2016

    Universitat Autònoma de Barcelona

    Massana Roselló, Gisela

  2. Epaimahaiko Secretario

    Escola secundária Madeira Torres: modelo de intervençao teatral para a transformañçao pessoal e social 2013

    Universidad de Granada

    Conceição Cadete, Maria do Rosário Cahapa

  3. Epaimahaikidea

    Inmigrantes asiáticos en la novela norteamericana 2013

    Universidad de Salamanca

    Zarco Quero, Felisa

  4. Epaimahaikidea

    Traductores, editores y traducciones españolas de [on] the origin of species y the descent of man, de Charles Darwin: historia, autoría y plagio (1872-2001) 2013

    Universidad de Málaga

    Acuña Partal, M.ª Carmen

  5. Epaimahaikidea

    La traducción histórica: estudio de las relaciones diplomáticas entre España y Gran Bretaña durante los años 1729 y 1755 a través del Asiento de Negros 2012

    Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

    Luxán Hernández, Lía de

  6. Epaimahaiko Secretario

    The concept of poetic invention in sixteenth-century England 2011

    Universidad de Granada

    GUTIÉRREZ SUMILLERA, ROCÍO

  7. Epaimahaikidea

    La traducción como actividad editorial en la Málaga del siglo XIX 2011

    Universidad de Málaga

    Luque Vázquez, Inmaculada

  8. Epaimahaikidea

    A reescrita de Edgar Allan Poe: elementos para una abordagem sistémica de traduçao dos seas contos 2005

    Universidade de Vigo

    FIGUEIREDO CAMPOS, VIVINA

  9. Epaimahaiko Secretario

    Estudio socioliterario de las cántigas de Alfonso X El Sabio: los árabes 1998

    Universidad de Granada

    DEMNATI, NAJIN