Fachbereich
LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORÍA DE LA LITERATURA
Publikationen (50) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2016
-
Anxo ABUÍN GONZÁLEZ, "El teatro en el cine": La escena en la pantalla: una mirada intermedial
Tropelias: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Núm. 25, pp. 353-357
-
Arrojaré mis libros por el suelo: los Mendoza, hombres de letras
Los Tendilla: señores de la Alhambra (Patronato de La Alhambra y Generalife), pp. 155-159
-
Bibliografía especializada sobre traducción e interpretación: la colección Interlingua de la editorial Comares de Granada, 20 años después (1996-2016)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, Núm. 9, pp. 419-440
-
Carácter comunicativo de cuatro investigaciones doctorales sobre teatro relacionadas con el mundo árabe
Retos docentes universitarios como desafío curricular (McGraw-Hill Interamericana de España), pp. 331-339
-
Creación de material lúdico para el aprendizaje de lengua china
Motivación y creatividad en la enseñanza de la L2/LE: perspectivas prácticas y teóricas (Canterano (Roma) : Aracne Editrice, 2016), pp. 121-132
-
Criterios para una tipología prosódica: comparación y conmensurabilidad
53 reflexiones sobre aspectos de la fonética y otros temas de lingüística (Universidad de Barcelona), pp. 285-292
-
Diego Hurtado de Mendoza: Cartas
Editorial Universidad de Granada
-
El análisis de las imágenes de la inmigración en el cine como estrategia en el aula de E/LE
Inmigración: nuevas lenguas, nuevos hablantes, nuevas perspectivas (Universidad Internacional de Andalucía), pp. 161-191
-
El canon fílmico a la luz de las teorías sistémicas: una propuesta metodológica
452ºF: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, Núm. 14, pp. 209-226
-
El efecto de la historia sobre el cambio semántico en el español peninsular
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, Núm. 23, pp. 123-139
-
El expediente Albertina
Castalia
-
El mismo cielo, la misma tarde
Granada : Jizo, 2016
-
El sauce en el léxico figurado y la fraseología en chino
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, Núm. 9, pp. 319-328
-
El ser breve
Madrid : La Bella Varsovia, 2016
-
Gonzalo Miranda Márquez (2014): Estudio comparativo de las unidades freseológicas (UFS) de las lenguas china y española: Problemas lingüísticos y culturales en la traducción de las UFS de una a otra lengua (Tesis doctoral)
Lynx: Panorámica de estudios lingüísticos, Núm. 15, pp. 108-116
-
Hijo de la migración
Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos, Núm. 59, pp. 109-119
-
Intervención en el ingreso de Manuel Villar en la Academia de Buenas Letras de Granada
Revista de Soria, Núm. 95, pp. 139-140
-
Introducción: La obra narrativa y ensayística de Norman Manea
La obra de Norman Manea: Crítica e interpretación (Editorial Universidad de Granada), pp. 7-38
-
Introducción:: Narrativas transmediales
Artnodes: revista de arte, ciencia y tecnología, Núm. 18
-
JIA, YONGSHENG (2012): Lenguaje y cultura en China- lenguaje y cultura en España (Estudio contrastivo lingüístico cultural). Granada: Universidad de Granada, 753 páginas (Tesis doctoral).
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 18, pp. 252-255