Publicaciones (69) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2003

  1. 'Collage': Sprachfragmente werden ein Gesamtwerk

    Deutsch als Fremdsprache, Vol. 40, Núm. 3, pp. 164-169

  2. Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

    Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI)

  3. Algunas reflexiones acerca del relato canónico de la historia de la traducción y algunas incidencias en el ámbito peninsular

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  4. Antología poética de George Barker

    Impredisur

  5. Antonio Carvajal : Winter testimony

    Impredisru

  6. Análisis definicional terminográfico en la base de datos de conocimiento ONTOTERM®

    Terminologia e indústrias da língua: actas do VII Simpósio Ibero-Americano de Terminologia (Instituto de Linguística Teórica e Computacional), pp. 669-684

  7. Aplicaciones terminológicas del estudio de la cohesión en la aula de traducción

    Terminologia e indústrias da língua: actas do VII Simpósio Ibero-Americano de Terminologia (Instituto de Linguística Teórica e Computacional), pp. 621-633

  8. Aproximación a la disciplina terminológica a través de las revistas especializadas

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  9. Aula virtual de traducción: AULA.INT proyecto de innovación docente

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  10. Autoaprendizaje en interpretación bilateral: situaciones prototípicas

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  11. Autonomía de aprendizaje en la enseñanza de la terminología

    Terminologia e indústrias da língua: actas do VII Simpósio Ibero-Americano de Terminologia (Instituto de Linguística Teórica e Computacional), pp. 359-369

  12. Avances en la investigación sobre interpretación

    Comares

  13. CORPAS PASTOR, GLORIA: Diez años de investigación en fraseología: análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos, Iberoamericana, Madrid 2003. ISBN 84-8489-088-0

    Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 5, pp. 105-109

  14. Decibelios y testosterona: una aproximación a las imágenes de género en el rock y el heavy metal

    Dossiers feministes, Núm. 7, pp. 101-118

  15. Documentación y adquisición terminográficas basadas en el conocimiento: el caso de la interpretación

    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 5, pp. 107-130

  16. El Francés en la formación de Traductores e Intérpretes

    Identités culturelles francophones: de l'écriture à l'image (Universidad de Huelva), pp. 97-109

  17. El Humanismo renacentista y la traducción en Portugal en los siglos XVI y XVII

    Seis estudios sobre la traducción en los siglos XVI y XVII (España, Francia, Italia, Portugal) (Comares), pp. 205-242

  18. El Sáhara Occidental: un reto pendiente

    Debats: Revista de cultura, poder i societat, Núm. 83, pp. 26-37

  19. El potencial comunicativo del lexema y el texto: una análisis

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  20. El texto semiespecializado en el ámbito de la automoción: hacia la descripción de un modelo cultural

    STIAL: II Simposio sobre la traducción-interpretación del-al alemán