Intertextualidad y géneros narrativosla adaptación fílmica de Tiempo de silencio
- COMPANY GIMENO, SALVADOR
- Jenaro Talens Directeur/trice
Université de défendre: Universitat de València
Année de défendre: 1998
- Jorge Urrutia Gómez President
- Juan Miguel Company Ramon Secrétaire
- José Ángel Blesa Lalinde Rapporteur
- Antonio Sánchez Trigueros Rapporteur
- Josep Vicent Gavaldà Roca Rapporteur
Type: Thèses
Résumé
Esta tesis estudia de adaptacio]n fílmica de V. Aranda en cuanto traducción y relectura de la novela de Martin-Santos Tiempo de Silencio. en ella se analizan especialmente el traslado de los aspectos narratologicos y simbólicos de la novela y se apunta desde los escritos de autores como Benjamin, de Man o Derrida una teoría de la traducción como resscritura.