Artículos (25) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2011

  1. "Itzulpen zerbitzu"etarako EN-15038: 2006 Europar Arauak itzulpenak berrikustearen gainean dakartzan alderdi batzuen azterketa

    Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 41, pp. 191-210

  2. Alexey Pakhar: traductor y coronel del ejército ruso

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 22, pp. 329-337

  3. Applying Corpus Data to Define Needs in Web Localization Training

    Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 56, Núm. 4, pp. 998-1021

  4. Contextos y textos en traducción poética colectiva. Traducir la voz lírica en la Lomonosov (UEM)

    Mundo eslavo, Núm. 10, pp. 91-106

  5. Didáctica de la traducción audiovisual: enseñar a mirar

    redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, Núm. 6, pp. 99-110

  6. El canon del cuento de Harold Bloom

    Afinidades: revista de literatura y pensamiento, Núm. 5, pp. 132-137

  7. El guión audiodescriptivo, un discurso retórico moderno

    Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 13, pp. 73-105

  8. Figura - Atardecer

    Minerva: Revista del Círculo de Bellas Artes, Núm. 16, pp. 66-67

  9. From training skilled conference interpreters to educating reflective citizens: A case study of the Marius Action Research Project

    Interpreter and Translator Trainer, Vol. 5, Núm. 1, pp. 41-64

  10. FunGramKB y la Adquisición Terminológica

    Anglogermanica online: Revista electrónica periódica de filología alemana e inglesa, Núm. 8

  11. Informe técnico del I Seminario hispano-ruso de traducción militar

    Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, Núm. 4, pp. 89-91

  12. La transferencia de nombres propios de animales en diez versiones castellanas de "Wuthering heights", 1921-2010

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 22, pp. 113-136

  13. La versión árabe del Estatuto de Autonomía para el Sahara Occidental de 1974

    Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam, Vol. 60, pp. 19-37

  14. Language resources used in multi-lingual question-answering systems

    Online Information Review, Vol. 35, Núm. 4, pp. 543-557

  15. Open- vs. Restricted-domain QA systems in the biomedical field

    Journal of Information Science, Vol. 37, Núm. 2, pp. 152-162

  16. Situated metaphor in scientific discourse : An English-Spanish contrastive study

    Languages in Contrast, Vol. 11, Núm. 2, pp. 216-240

  17. Strategies for the semi-automatic retrieval of metaphorical terms

    Metaphor and Symbol, Vol. 26, Núm. 1, pp. 23-52

  18. Structuration hiérarchique du lexique verbal à travers la propriété de troponymie

    Revista de lingüística y lenguas aplicadas, Núm. 6, pp. 329-340

  19. The Depiction of Wheels by Blind Children: Preliminary Studies on Pictorial Metaphors, Language, and Embodied Imagery

    Imagination, Cognition and Personality, Vol. 31, Núm. 1, pp. 113-128

  20. The cognitive dynamics of terminological variation

    Terminology, Vol. 17, Núm. 2, pp. 181-197