ALICIA
RELINQUE ELETA
PROFESORA TITULAR DE UNIVERSIDAD
Thèse de doctorat
Thèses dirigées (6)
-
Translation as an Intertextual Dialogue: “Cold Mountain Poems” and Gary Snyder’s Geopoetics 2023
Universidad de Granada
Sun, Anyi
-
Estudio contrastivo y traductológico del eufemismo en chino y español a partir de tres novelas clásicas de las dinastías Ming (1368 -1644 d.C.) y Qing (1636-1912 d.C.) 2016
Universidad de Granada
Cai, Yazhi
-
Del erotismo a la seducción en Jin Ping Mei 2015
Universidad de Granada
Chang, Ya-hui
-
La búsqueda del propio "yo" en las escritoras de la Generación del 27 y las del Cuatro de Mayo 2015
Universidad de Granada
Gui, Yi
-
La recepción de la obra de Federico García Lorca en Japón 2014
Universidad de Granada
Nagafuchi Hirai, Urara
-
La traducción de la literatura del chino al español: un relato de Gan Bao 2002
Universidad de Oviedo
GARCÍA-NOBLEJAS SÁNCHEZ-CENDAL, GABRIEL
Jurys de thèses (37)
-
Une secrétaire du jury
Indeterminación en la traducción de textos literarios de chino a español: Accidentes gramaticales de género y número 2023Universidad de Granada
-
Une secrétaire du jury
La evolución del teatro en Corea y el diálogo Oriente-Occidente en las artes escénicas 2022Universidad de Málaga
Kang, Eun Kyung
-
Présidente du jury
Sueño y desengaño: análisis comparativo entre Historia de la rama del sur y La vida es sueño 2022Universidade de Santiago de Compostela
Xu, Linyuan
-
Présidente du jury
Cuando el mar se encuentra con la tierra: Cultura marítima y comercio exterior de Zhangzhou 2021Universidad de Granada
Zhou, Meng
-
Présidente du jury
Comparative translation analysis of ecological culturemes in hong lou meng (a multilingual approach to the translation study of classical chinese literature) 2021Universitat Pompeu Fabra
ZHOU, SIRUI
-
Présidente du jury
Els antropònims motivats transparents en la traducció novel·lística d'anglès, espanyol i francès a xinès 2021Universitat Autònoma de Barcelona
FENG, RUI
-
Rapporteur du jury
La Imagen de China en la poesía de Federico García Lorca y Rafael Alberti 2021Universidad Autónoma de Madrid
Zhang, Yue
-
Rapporteur du jury
Traducción al chino y edición de juicio a una zorra de miguel del arco 2021Universidad Carlos III de Madrid
Sun, Xiaoqing
-
Rapporteur du jury
Escuchando la otra voz en los Estados Unidos y China: problemática ecosocial y resistencia en la narrativa 2021Universidad de Alcalá
Hu, Jing
-
Rapporteur du jury
Definición y recepción de la imagen china de Jorge Luis Borges a través de la traducción al chino de cuatro textos 2020Universidad de Granada
Zhu, Jinyu
-
Présidente du jury
Representación de la violencia y el trauma en la obra de yu hua 2020Universitat Pompeu Fabra
Tejeda Martín, Teresa Inés
-
Rapporteur du jury
La recepción de la traducción de los referentes culturales: las traducciones al inglés y al castellano de la novela 三国演义 (sānguóyǎnyì: romance de los tres reinos) 2020Universitat Autònoma de Barcelona
XI, YUE
-
Présidente du jury
Wang Xiaobo, un ensayista revolucionario: (traducción y estudio de sus ensayos más representativos) 2019Universidad de Salamanca
Maíllo Melchor, Ismael Aníbal
-
Rapporteur du jury
Las unidades fraseológicas en español y en chino: estudio comparativo de las ideologías trasmitidas a través de los términos básicos de color 2019Universitat Autònoma de Barcelona
Nie, Lingzhi
-
Une secrétaire du jury
Nación, lengua y exilio. Imágenes de la lengua materna y el multilingüismo en la literatura exofónica europea 2018Universidad de Granada
-
Une secrétaire du jury
The musical dimension of chinese traditional theatre: An analysis from computer aided musicology 2018Universitat Pompeu Fabra
Caro Repetto, Rafael
-
Rapporteur du jury
El currículum en traducción e interpretación: análisis comparativo entre los currícula de los programas de grado en traducción e interpretación entre China y España 2017Universidad de Granada
VILLALTA MUÑOZ, MARÍA LUCÍA
-
Présidente du jury
The field of Korean archaeology in south Korea (1945-1979). Power relations in the institutionalization and professionalization of archaeology 2017Universidad de Málaga
Botella Sánchez, Luis Alberto
-
Une secrétaire du jury
Ética, estética y hermenéutica en la obra de Chantal Maillard 2016Universidad de Granada
Hidalgo Rodríguez, Ana
-
Une secrétaire du jury
El poema en prosa en Antonio Carvajal 2016Universidad de Granada
Cabrera Martos, José
-
Une secrétaire du jury
La epistemología subjetiva del daoísmo primitivo 2016Universitat de València
Terol Rojo, Gabriel
-
Rapporteur du jury
Modelos experimentales de enseñanza y aprendizaje del chino como lengua extranjera a través de tareas y planteamientos competenciales 2016Universitat Pompeu Fabra
Chin Ko, Chün Chün
-
Rapporteur du jury
El mundo que traducen las palabras. La metáfora en la lexicogénesis de las lenguas española y china 2016Universitat de Barcelona
Lamartí Pastor, Rachid
-
Une secrétaire du jury
La carta literaria: historia y formas 2014Universidad de Granada
Krasniqi, Florie
-
Une secrétaire du jury
Etnocidio y Genocidio guatemaltecos a través de la literatura chapina como documento etnográfico 2013Universidad de Huelva
-
Une secrétaire du jury
Mediación, recepción y marginalidad: Las traducciones de literatura china moderna y contemporánea en España 2012Universitat Autònoma de Barcelona
Marín-Lacarta, Maialen
-
Rapporteur du jury
El cuerpo y la mirada como metáfora social en el arte contemporáneo taiwanés: Chen Chieh-jen 2012Universidad Complutense de Madrid
Sanz Giménez, Susana
-
Présidente du jury
Self, Other and Other-Self: The Representation of Identity in Contemporary Sinophone Malaysian Fiction 2011Universitat Autònoma de Barcelona
Paoliello, Antonio
-
Rapporteur du jury
Terminología del sutra del corazón: técnicas y opciones metodológicas de su traducción al chino, inglés y español 2011Universitat Autònoma de Barcelona
TSAI, HUI-WEN
-
Rapporteur du jury
Género, texto y contexto en la sociedad contemporánea china 2011Universitat Autònoma de Barcelona
Sáiz López, Amelia
-
Rapporteur du jury
El género poético coreano siyo. Estudio comparatista y antología crítica 2010Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
LEE, HYEKYUNG
-
Présidente du jury
Sinología y traducción: el problema de la traducción de poesía china clásica en ocho poemas de Du Fu (712-770) 2009Universitat Autònoma de Barcelona
Suárez Girard, Anne Hélène
-
Rapporteur du jury
La traducción de los elementos lingüísticos culturales (chino-español). Estudio de ? ? ? [Sueño en las estancias rojas] 2006Universitat Autònoma de Barcelona
Ku, Menghsuan
-
Rapporteur du jury
Embodying translation in modern and contemporary chinese literature (1908-1934 and 1979-1999): a methodological use of the conception of translation as a site 2005Universitat Autònoma de Barcelona
PRADO FONTS, CARLES
-
Rapporteur du jury
La influencia literaria y el impacto cultural de las traducciones de Lin Shu (1852-1924) en la China de finales del siglo XIX y principios del XX 2004Universitat Autònoma de Barcelona
Tai, Yu-Fen
-
Rapporteur du jury
El paper dels mesuradors xinesos en la pragmàtica del text 2003Universitat Autònoma de Barcelona
Rovira-Esteva, Sara
-
Rapporteur du jury
La traducción del chino moderno: bases teóricas y dificultades contrastivas 1997Universitat Autònoma de Barcelona
RAMIREZ BELLERIN, LAUREANO